It appears that symbols and parenthesis can impact the quality of the translation (French standard). Could there be a possibility for admins to edit a translation?
Also, could we limit the number of languages that are available in the drop-down translation menu for a more noiseless user experience?
Hi Nicole!
We have this request about "edit translated texts" already here: https://ecosystem.howspace.com/roadmap/edit-translated-text - so make sure you have liked it.
Would you prefer limiting the languages on customer or workspace level?
12.12.2023 15:49, Nicole Francoeur
Powering transformative impact
Howspace is the transformation platform to engage everyone in impactful change.